Благотворительное
сообщество переводчиков
RUS / ENG
ВСТУПИТЬ В СООБЩЕСТВО > 
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ > 
+7 (916) 992-7270
НОВОСТИ > 
ОТЧЕТЫ > 
Стартовал первый проект сообщества “Translate For Life”!
В рамках этого проекта профессиональные переводчики помогают благотворительным организациям «неденежными переводами».
Такой вид помощи профессионалов называется pro bono, что в переводе с латыни означает «ради общественного блага».
Первый благотворительный перевод переводчики «Настоящего будущего» сделали для Фонда помощи детям-сиротам и инвалидам «Димина мечта». Уже 5 лет этот фонд оказывает всестороннюю поддержку детям-сиротам, инвалидам, детям с тяжелыми нарушениями психофизического развития: организует помощь логопедов, психологов, дефектологов, при необходимости оплачивает лечение. Он поддерживает как сирот, так и семьи с детьми-инвалидами.
Для «Диминой мечты» мы перевели на английский новости и просьбу о помощи Гостевой Стефании.
Благодаря нашей работе деньги, которые фонды потратили бы на оплату переводчика, идут на помощь их подопечным.
Приглашаем к участию в этом проекте профессиональных переводчиков. Чаще всего благотворительным организациям требуются переводы на английский, но иногда есть необходимость и в переводе с других языков. Например, чтобы перевести на русский отчеты о пожертвованиях, потраченных на лечение в других странах.
Мы будем рады вашей помощи!
Подробнее о фонде "Димина мечта" на сайте >
В список > < Пред. След. >
Дизайн TEAM PARTNERS >
2011 © Благотворительный фонд «Настоящее Будущее» НАВЕРХ >