Благотворительное
сообщество переводчиков
RUS / ENG
ВСТУПИТЬ В СООБЩЕСТВО > 
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ > 
+7 (916) 992-7270
НОВОСТИ > 
ОТЧЕТЫ > 
Переводим для Больничных клоунов и Благотворительного фонда помощи хосписам «Вера».
О болезнях всегда говорят очень серьезно, и предполагается, что если ты болен, ты тоже должен быть очень несчастным и серьезным. А есть люди, которые умеют побеждать болезнь смехом. Они знают, что такая простая вещь как красный нос может оказаться самым лучшим лекарством для ребенка.
Эти люди и создали некоммерческий проект «Больничная клоунада», для которого мы теперь тоже делаем переводы. Для больничных клоунов мы перевели текст приглашения на обучающие семинары в Израиль, где медицинский клоун — это настоящая профессия, которой надо долго учиться.
Еще одна благотворительная организация, для которой мы недавно начали переводить, — благотворительный фонд помощи хосписам «Вера». Этот фонд создал Первый московский хоспис — удивительное место, где больных принимают как самых близких и родных людей и внимательны к каждому человеку, хотя ни один из них уже не может выздороветь и ответить чем-то взамен. Для этого фонда пока переводим текст для заявки на грант.
Надеюсь на вашу поддержку и участие в помощи этим удивительным людям!
В список > < Пред. След. >
Кадр из фильма о первом больничном клоуне Patch Adams
Первый московский хоспис
Дизайн TEAM PARTNERS >
2011 © Благотворительный фонд «Настоящее Будущее» НАВЕРХ >