|
|
Благотворительное
сообщество переводчиков
|
|
|
|
|
|
|
+7 (916) 992-7270 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
На второй мартовской встрече Клуба молодого переводчика «Толмачи» мы познакомились с разными видами трансформаций… |
|
В каком-то смысле весь процесс перевода является трансформацией, но в то же время существуют конкретные способы, помогающие передать смысл сообщения средствами другого языка. Мы попытались объяснить суть этих способов через аналогию с хирургической операцией. Как хирург, прежде чем начать операцию, понимает какова ее задача, и внимательно исследует, в каком состоянии находится его пациент, читая историю его болезни, так и переводчик, прежде чем начать применять какие-либо переводческие приемы, должен понять, какова задача перевода, и с каким текстом он имеет дело. Сами же трансформации можно назвать инструментами, которыми при операции пользуется хирург.
Мы познакомились с грамматическими, лексическими, синтаксическими и комплексными трансформациями, узнали, что означают такие, на первый взгляд, пугающие понятия как транскрибирование, транслитерация, калькирование и другие «инструменты» переводчика, осуществляющего «операцию текста». А в конце встречи у нас была возможность посостязаться с переводчиками «Властелина колец» и перевести названия и заметки на карте Средиземья.
Спасибо всем участникам и ведущему — переводчику Владимиру Степанову! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|