Устный перевод на конференции Фонда помощи хосписам «Вера» |
|
21-23 октября Фонд помощи хосписам «Вера» провел международную конференцию по паллиативной помощи детям и взрослым. На конференции выступали зарубежные докладчики, для которых мы письменно переводили презентации, а также помогали им с синхронным и последовательным переводом. Каждый день на мероприятие приходили наши коллеги, которые пожертвовали своим временем и отказались от платной работы, чтобы помочь обмену опытом между зарубежными специалистами по паллиативной помощи (которая на Западе развивается уже давно) и врачами хосписов из разных регионов России. Доклады были посвящены проблемам обезболивания, психологической поддержке пациента и его родственников, способам повысить качество паллиативного ухода и многим другим важным аспектам помощи людям с сокращающими жизнь заболеваниями.
Мы благодарим всех переводчиков, которые откликнулись на призыв и приняли участие в этом важном событии!
|
|
|
|
|
|
Переводчика как всегда не видно, но доклад понимают благодаря нему |
|
|
|
А вот и наши помощники... |
|
|
|
Переводим для зарубежных докладчиков |
|
|
|
|
|
А это мастер-класс по работе с инфузионными шприцами |
|
|