Благотворительное
сообщество переводчиков
RUS / ENG
ВСТУПИТЬ В СООБЩЕСТВО > 
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ > 
Учредительные документы > 
+7 (916) 992-7270
НОВОСТИ > 
ОТЧЕТЫ > 
Перевод на конференции по паллиативной помощи
В декабре этого года мы снова переводили pro bono на конференции, организованной Фондом помощи хосписам «Вера» и Ассоциацией профессиональных участников хосписной помощи.
В течение трех дней на конференции обсуждались различные аспекты и проблемы паллиативной помощи. Докладчики из России и других стран рассказывали об особенностях облегчения боли, сообщения плохих новостей, поддержки в период горевания, этических аспектов паллиативной помощи и других вопросах, возникающих у специалистов в этой сфере. Почти каждое выступление вызывало множество вопросов, комментариев. Участники делились опытом, знакомились, учились у приглашенных гостей и друг у друга. Было видно, что лекции и мастер-классы вызывают живой интерес и помогают специалистам приобрести ценные знания, которые они потом будут применять на практике, помогая умирающим получить необходимую помощь.
Переводчики «Настоящего будущего» обеспечивали последовательный и синхронный перевод в течение всех трех дней конференции, а также сопровождали зарубежных специалистов во время поездок в различные медицинские учреждения в Москве и Подмосковье. Благодарим Юлию Лазареву, Максима Сиренко, Елену Белоусову, Галину Филатову, Розу Гарипову, Анну Фонтон, Екатерину Магницкую, Полину Маганову, Кирилла Черешко, Алену Руссу, Анастасию Барыкину, Татьяну Лященко, Ольгу Шайдурову, Марину Карпову, Алексея Прохоренко, Марину Коровкину, которые пожертвовали свое время и переводили на конференции.
В список > < Пред. След. >
Фотография с сайта Фонда помощи хосписам "Вера"//www.hospicefund.ru


2018 © Благотворительный фонд «Настоящее Будущее»

НАВЕРХ  >
Дизайн TEAM PARTNERS >
st_Дополнительная_информация_по_платежу_fhfh_оаоаоттит