Устный перевод в апреле |
|
В апреле переводчики «Настоящего будущего» участвовали в проведении еще нескольких образовательных мероприятий Фонда помощи хосписам «Вера».
Наши коллеги переводили pro bono на мастер-классе по кинестетике, который проводила специалист по этому направлению из Германии. Первый этап мастер-класса прошел в марте, а второй — в апреле.
Кроме того, в середине апреля переводчики «Настоящего будущего» сопровождали на лекциях, круглых столах и консилиумах врачей медицинского директора британского хосписа Rainbows, который делился опытом со специалистами Первого московского хосписа, Детского хосписа «Дом с маяком» и Морозовской больницы. Сатбир рассказывал о том, как повысить качество обезболивания, как организовать процесс перехода пациента на паллиативную помощь, как составлять план помощи в конце жизни, о проблеме отказа от реанимации, а также об особенностях организационной работы хосписов.
|
|
|
|
|
|
Перевод на мастер-классе по кинестетике |
|
|
|
|